英语翻译
Kunming,the capital of Yunnan Province,is known as the"City of Perpetual Spring"because it has flowers year round.At present,the city has cultivated a multifunctional tourism area which combines natural scenes with folk customs.The World Horti-expo Grand is at the center.Major scenic spots in the city include Western Hill Grand View Tower,Golden Temple,Dianchi Lake,Black Dragon Pool and Yunnan National Village.
人气:473 ℃ 时间:2020-05-12 11:02:52
解答
昆明做为云南省会因其花开不败而享有春城的美誉.如今昆明已经发展成为多功能旅游地,集自然风光和民族风情于一体.世博园就位于其中心.昆明主要景点包括西山大观塔,金庙,滇池,黑龙头潭,云南民俗村等
推荐
猜你喜欢
- 春雨,像牛毛,像花针,像细丝,密密地斜织着.斜织
- 朵朵看一本240页的书,第一天看了1/6,第二天看了一些后,已看的与未看的页数比是2:3.第二天看了多少?
- 北师大版四年级上册语文课文
- 我国的基本经济制度是以公有制为主体、多种所有制共同发展.您的看法是:
- 已知函数f(x)=x*e^(kx),(k≠0)
- 就画线部分提问 I'm french(画线部分是french)告诉我吧,我特别急!
- 找规律30,15,25,15,20,15,15,( ) ( )15
- 英语翻译