>
英语
>
英语翻译
唛头是“shipping mark” 指货物箱上的商品标识。
人气:454 ℃ 时间:2020-05-24 00:36:16
解答
这么翻译别人也能看懂.
也许这样翻译更符合原意:
Which shipping marks shall be wrote on the box autside.
按照中文直译应该是:How shall we write.但是这不太符合英文的表达习惯 (也可理解为:应该用哪种颜色、形式?)
Which shipping marks 就能明确表达我们要问的是内容.唛头也可以有多项 (常见的有单号和目的港两项),所以很多合同上都用复数.
用被动态能突出问题的核心是唛头.
推荐
the pen is in the box 怎么翻译好是 笔在盒子里 还是翻译成 盒子里的笔啊 为什么?
盒子里面装满了各种颜色的气球 英文翻译 The box is ()
英语翻译:这个盒子太重我不能拿起它.The box is _______ _______ for me ______ _______ _______ _____
英语翻译
盒子里没有香蕉(英语翻译)—— —— ——bananas in the box
仔,析,每个字组二个词
有道解方程不会做,
高中英语挂科怎麽办 ,高一英语考20几分,文科总分460多,我想考重点
猜你喜欢
the video is very good是什么意思?
子曰:“巧言令色,鲜矣仁.”心得
正弦sin a/2=b .b为已知.求角度a的公式.都忘光了.
为什么乙醛自身分子间无法形成氢键?
急需一篇英语小短文
英语翻译
写一篇题目为《关爱生命 安全发展》的作文
太阳是从什么方向升起的
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版