这腰鼓,使冰冷的空气立即变得燥热了,使恬静的阳光立即变得飞溅了,使困倦的世界立即变得亢奋了.
运用了什么修辞手法?
人气:434 ℃ 时间:2020-05-25 14:59:07
解答
排比:增强语势,将“冰冷”与“燥热 ”、“恬静”与“飞溅”、“困倦”与“亢奋”形成对比,突出腰鼓捶响时,给冰冷,宁静,困倦的世界带来了光,热和力量,展示了生命的活力,传神地表现出安塞腰鼓强烈的艺术感染力.还有一种是什么??要两种燥热 困倦 亢奋 都说明是拟人到底是拟人对,还是对比对呀??拟人对,对比不是修辞手法而是一种写作手法
推荐
- 这腰鼓,使冰冷的空气立即变得燥热了,使恬静的阳光立即变得飞溅了,使困倦的世界立即变得亢奋了
- 例句:这腰鼓,使冰冷的空气立即变得燥热了,使恬静的阳光立即变得飞溅了,使困倦的世界立即变得亢奋了.
- 这腰鼓,使冰冷的空气立即变得燥热了,使恬静的阳光立即变得飞溅了,使困倦的世界立即变得亢奋了.仿写
- 这腰鼓,是冰冷的空气立即变得燥热了,使恬静的阳光立即变得飞溅了,使困倦的世界立即变得亢奋了.意思是?
- 这腰鼓,是冰冷的空气立即变得燥热了,使恬静的阳光立即变得飞溅了,使困倦的世界立即变得亢奋了.——仿句
- 英文的形容词的反义词
- 已知x+(1/y)=z+(1/x)=1,求y+(1/z)
- 用英语对It is Beijing.和It(代指北京) is in China.两句话提问
猜你喜欢