It took me only three weeks away from home when I started to feel homesick
花费了三周 离开家 就在这时 我想家了 但我觉得 我翻译的很奇怪 那是怎么翻译的?
人气:292 ℃ 时间:2019-09-29 06:22:01
解答
正确意思是:我离开家仅仅三周就开始想家了.中间的away from home 可以移到句未,it take me 3 weeks to feel homesick是句子主干
推荐
猜你喜欢
- 一个人站在平面镜前,要想看到自己的全身,须镜子长度为身高的一半,那么此时像和物体还等大吗
- 双氧水的电离方程式
- 50g镁,锌,铁混合物与足量稀硫酸反应得混合溶液,蒸发后得到固体218g,求反应得到氢气的质量(带计算过程)?
- Never ____ Lisa would arrive but she turned up at the last minute.
- 为什么氨水浓度越大,密度却越小
- 在一个体积为10L的密闭容器中,充入2mol氮气和8mol氢气,在一定温度下发生反应生反应产生氨气,到达平衡时氢气的转化率为0.375,则平衡常数K=
- 如图6所示的电路,电阻R2=6,开关S闭合后,电流表A1示数为1.5A,电阻R1消...
- 在标准状况下,VL A气体(摩尔质量为Mg/mol)溶于1L水中,所得溶液密度为ρ g/cm3,求该溶液物质量浓度