>
英语
>
英语翻译
the devil finds work for idle hand to do .书上翻译成:恶魔专找游手好闲者
最好能讲下语法结构
人气:468 ℃ 时间:2020-06-03 13:54:19
解答
The devil(魔鬼)finds work for idle(懒散的)hands.
是一句谚语,本意为“手闲着没事做,魔鬼替你找活儿干”,意译为:游手好闲,造恶之源.为什么要用介词for?为什么不用offor是为...
推荐
the devil finds work for idle hands
We ( ) the work this way next time. A、do B、will do C、going to do D、will doing 翻译 和选择
the devil makes work for idle
are you going to go to work do you go to work?语法都正确吗?翻译上有何不同
英语翻译:这些工程师在哪里工作?( )do the ( ) work
cond是什么意思
一千克水在37度的时候有多少热能?
苏教版六下语文补充习题第三课烟台的海第四题
猜你喜欢
Can you bring the ruler to me?作出否定回答
为什么“有界函数与无穷小的乘积是无穷小”可以推出“有限个无穷小的乘积是无穷小”?
9×(1.2的方)-16×(1.4的方) 因式分解
像(双)(吕)一样结构的 字还有那些
我见到了最壮阔的马群奔跑的场面.怎么缩句?
危险的近义词是险情吗
she is in your family.she is your mother`s child.but she is not your sister.
同一品牌两种规格牙膏的售价情况如下120克每支9元160克每支11.2元这个时候我们应怎么帮妈妈选择合理的牙膏
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版