从现在开始,心里只有你没有她.用英语怎么说?
人气:389 ℃ 时间:2019-08-17 16:07:17
解答
下面的翻译说实话都挺蹩脚的应该是 I only have eyes for you from now on,not her.only have eyes for 是很地道的 “心里只有谁”的翻译也可以说 I only care about you 或者I‘ll keep no one but you in my heart...
推荐
猜你喜欢
- 如图所示,大平行四边形的面积是48平方厘米,A,B两点和C,D两点分别把上下两边分成了三等分,你能求出图中小平行四边形(阴影部分)的面积吗?求一下面积是多少?
- 铁矿石中铁含量的测定中甲基橙起什么作用?
- 地球季节的变换是什么原因造成的?
- sin多少度等于14分之5倍根号3
- 谁能知道BANCO CENTRAL DE RESERVA DEL PERU 的汉文意思是什么?
- 飞黄腾达的同义成语
- 同质量下,一杯100度的水,一杯50度的水和一杯0度的水混合后,若无热量损失,则混合后的温度是?
- 水果店有梨比苹果多800千克,两种水果各卖出1000千克后剩下的梨恰好是剩下苹果的5倍,问水果店原有梨和苹果各多少个