After the ship's motor failed,they were () the mercy (of) the storm,第一个括号填什么介词?
人气:179 ℃ 时间:2019-10-17 07:51:51
解答
楼上的,您学过英语吗?世界上没有thanksful这个词,或许您想说thankful,但是thankful是形容词,人家问的是介词,您可以不会,但是不要误认子弟,ok?
at
be at the mercy of是固定词组,意思是:完全受; 任由 ...摆布; 在 ...掌握之中.
这句话可以解释为:他们任由暴风雨摆布.
推荐
- 所有介词在介词短语中都有意思吗 好像look after 中的after在这个介词中是什么意思 by bus 在短语中的
- 介词填空,每个词或词组只能用一次 (in,on,at,under,behind,in front of,in the front of,out of,after
- take after中 after是介词吗?代词是加在take 和after
- have mercy to还是for还是on show mercy 介词的使用是什么
- 看到一篇散文有这样一句:They survived somehow the storm.想问的是the storm作状语前面是否要加介词'in',
- 甲数是乙数的四分之一,丙数是乙数的三分之一,甲:丙:乙等于多少?
- 用英文翻译:玩的开心(除 have a good time)
- 化成小数,说出原因除不尽的保留两位小数:9分之7,3又8分之3,4又15分之4,35分之8,2又11分之9 2、排列
猜你喜欢