sometimes information in the long-time is hard to remenber.翻译,并进行语法分析,to remenber做什么成分,为什么放在句尾?
人气:478 ℃ 时间:2020-04-14 19:10:47
解答
这个句型可以改成it is hard to remeber the information in the long time,这是形式主语的用法,it是形式主语,to do才是真正的主语,翻译为,有时候记住一些长信息挺难的,布理解可以继续问为什么to remenber 放在句末?beadjto do 这是固定搭配,
推荐
猜你喜欢
- 问角平分线的定义在使用中,可以写作一个角是另一个角的形式,还,可以写作一个角是另一个角一半的形式,
- 那一次我懂得了——作文
- 求函数y=log1/2[cos(x/3+π/4)]的单调递增区间.【1/2为底数】
- 集合A={(x,y)/y=3x-2},B={(x,y)/y=x方}则A交B=?
- I won't have a whisky,thank you.It's not that I don't drink,_____that I don't drink and drive.
- 比较大小1/25( ) 0.05;1又7/8( )1.8
- 已知cosα2-sinα2=1−sinα,且α是第二象限角,则α2是第_象限角.
- 要搬10张桌子,老师搬一张,两个同学抬一张,有3个老师,还要几个同学一次搬完