I have
tired of the feeling of
being manipulated.
我知道这个句子的意思,我想麻烦划分一下句子结构.
另外翻一下:
我已经厌倦了被情绪操纵的感觉!
人气:112 ℃ 时间:2020-06-03 15:29:24
解答
应该是少了个单词吧I have been tired of the feeling of being manipulated.I主语have been谓语动词tired of the feeling of being manipulated.表语of介词the feeling of being manipulated.介词的宾语百度教育团...另外翻一下:
我已经厌倦了被情绪操纵的感觉!你好!
参考如下:
I've suffered enough from being the slave of my moods.
地道的翻译就不能直译
百度教育团队【海纳百川团】为您解答
如满意,请点击“选为满意回答”按钮,谢谢!
推荐
猜你喜欢
- 一项工程独做,甲队要十天完成,乙队要15天完成,甲乙两队的工作效率比是多少?
- 求括号的数 2,2,1,0.25 ,()
- 英语翻译
- 已知甲,乙,丙,三个数的和是36甲数比乙数的2倍大1,乙数的½恰好等于丙,则甲乙丙三个数分别为
- 大雪纷纷扬扬地下了起来.改成比喻句谢谢!
- 负数集是什么意思
- (理)与A(-1,2,3),B(0,0,5)两点距离相等的点P(x,y,z)的坐标满足的条件为_.
- 英语翻译