英语翻译
For constomers,it is time- and energy-saving to purchase whatever they want over the Internet with much lower prices.这里的over似乎应翻译为“通过”,可我翻遍了词典,over都没有这个说法啊?
人气:489 ℃ 时间:2020-04-09 07:52:40
解答
在这里,over相当于on,意思在网上(买).一般情况下,on和over在表方位时都有“在……上面”的意思,但前者表示有物理接触,如a book on the desk,是指桌子上的书;而后者表示无物理接触,如a fly over your head,表示头上飞的苍蝇.但这里internet不是实物,基本上没有太大的词意上的区别,没必要深究.在其它情况下可能要另当别论了.
推荐
猜你喜欢
- 证明不等式 1+2n+3n
- 一个运动场如下图,两端是半圆形,中间是个长方形,长方形长137.2米,宽40米,运动场的占地面积是?
- my dictionary is in the schoolbag.(变成一般疑问句)!
- 请你为墨水瓶设计一个包装盒,并求出表面积.(粘贴部分不计)急.
- 已知a2+b2+4a-2b+5=0,则a+ba−b的值为( ) A.3 B.13 C.-3 D.−13
- 生物膜污水处理系统,曝气池中的菌群活力指标是什么?就是每升水中有多少菌.大概的指标就可以了,
- 连词成句:meet,after,school,friends,with,don't
- 为什么Cu(OH)2不能实现一步变成CuO