【英语】Much better than ever before和Much better than before有什么区别?
人气:216 ℃ 时间:2019-12-16 06:27:49
解答
第一句的意思是“从来没这么好过,比过去任何时候都好多了”,大约可以这么翻译,理解上来讲,也暗含着getting better有一个比较长的过程更强调和突出了现在的much better.用在对话中的话,可以理解为说这句话的人之前曾经有过这方面的对话,而这次的对话在以前的基础上更好了.
第二句的意思是“好多了,比之前好多了”,这句基本等同于“much better now”没有第一句的强调和突出的味道.
在口语对话中来讲,第一句不会在日常平常对话中随意用,第二句一般都可以用,第一句用的时候需要有上面解释过的那种语境,与对话的人的关系也会近一些.【供参考】
推荐
猜你喜欢
- 甲、乙、丙3箱茶叶共重1711千克,甲箱茶叶比乙箱的3倍少12千克,丙箱茶叶比甲箱少15千克.这3箱茶叶各重多少千克?
- ()登山队员在()攀登
- 回答以下几道数学题,回答时请用专业符号回答
- 第十四届语文报杯全国中学生作文比赛初中组
- 中文翻英语
- 元素周期表有几个主族 高中我学的是7个主族 大学课本的表上把稀有气体那一族归为第8主族了
- 如图,已知BC=1/3AB=1/4CD,点E,F分别是AB,CD的中点,且EF=60厘米,求AB,CD长. 如图,点E,F分别是线段AC,B
- 一个数的5.6倍比这个数的8倍少3.6,求这个数,解方程