【英语】Much better than ever before和Much better than before有什么区别?
人气:136 ℃ 时间:2019-12-16 06:27:49
解答
第一句的意思是“从来没这么好过,比过去任何时候都好多了”,大约可以这么翻译,理解上来讲,也暗含着getting better有一个比较长的过程更强调和突出了现在的much better.用在对话中的话,可以理解为说这句话的人之前曾经有过这方面的对话,而这次的对话在以前的基础上更好了.
第二句的意思是“好多了,比之前好多了”,这句基本等同于“much better now”没有第一句的强调和突出的味道.
在口语对话中来讲,第一句不会在日常平常对话中随意用,第二句一般都可以用,第一句用的时候需要有上面解释过的那种语境,与对话的人的关系也会近一些.【供参考】
推荐
猜你喜欢
- The new dress looks very nice.(改为感叹句,每空一词) ___ _
- 已知x=1时,ax^5+bx^3-cx+3的值为10,那么x=-1时,ax^5+bx^3-cx+17值
- (x-y)的五次方*(y-x)的五次方+【(x-y)五次方】的²
- 匡衡字稚圭,匡衡勤学而无烛.邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之.邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿.主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之.”主人感叹,资给以书,遂成大学.匡衡.字稚圭.勤学而无烛.邻舍有烛而不逮.衡乃
- co2缓冲液既可以释放co2又可以产生co2吗
- 数学函数极限和连续题
- x的2次方-2xy+y的2次方-2x+2y+1=?
- enrich-membership是什么意思