谁知道.矛与盾的文言文是怎样翻译的?
急.
人气:236 ℃ 时间:2019-10-27 01:48:33
解答
楚国有个卖矛和盾的人,他夸耀自己的盾说:“我的盾牌非常坚固,什么东西都刺不进去.”又夸耀自己的矛说:“我的矛锋利极了,什么东西都能刺穿.”有人说:“用您的矛刺您的盾怎么样?”这个人被问得没话可说了.
这个寓言说的是一个人同时夸耀自己所卖的矛和盾,因自相抵触而不能自圆其说,告诫人们说话、办事要实事求是,不要言过其实,自相矛盾.
推荐
猜你喜欢
- F1,F2是椭圆的两个焦点,以F2为圆心且过中心的圆与椭圆的一个交点为M,F1M与圆F2相切,求椭圆的离心率.
- 念师恩感谢有你的作文600字以上
- My book is on the sofa (变为一般疑问句并否定回答)
- 夸父追日中,入日的"入"字是什么意思?
- 小孤山大孤山 通假字,古今异义,词类活用,特殊句式.
- 一项工程,甲队单独做10天完成,乙队单独做15天完成.现在先甲队做4天以后,剩下由乙队单独完成,
- 3分之2减去4分之1的差乘以21分之20的倒数,积是多少
- 在If the poor man were rich,he would not have time to make so much noise.中,为什么要用were