英语翻译
Medvedev's statement,echoing the stance of American and European leaders,appeared to indicate a closing diplomatic window for the longtime Libyan strongman这个句子我的翻译是,梅德韦杰夫的声明,相应了美国与欧洲领导人的里立场,似乎表明为利比亚长期掌权的军事强人的外交和解之门已经关闭.我感觉翻译的很不好,首先,stance of American and European leaders,我对这句话理解的不是很透彻,stance我翻译为立场,我感觉应该这个意思,但是,具体怎么翻译一个更合适的词汇,
人气:132 ℃ 时间:2020-03-28 08:59:23
解答
梅德韦杰夫的声明,与美国和欧洲领导人的立场,似乎表明了一种长期外交窗口关闭利比亚大力士 ( 抄袭者死 绝对是对的 我原来看到过这句话)
推荐
- 英语翻译,CNN新闻片段,急,我会尽快采纳
- CNN英语翻译,外语学习,期望高手帮助指点一下,万分感激,谢谢,希望能够指点一下,我最快的速度采纳
- 英语翻译
- 英语翻译,急,CNN新闻片段,我合肥工业大学的,扣扣1725344108,谢谢
- 英语翻译
- 我忘了这数学题解法
- 图纸上的比例尺寸怎样换算?
- 我想每个家庭都将有一个机器人的英文怎么写?
猜你喜欢
- limx趋近于0时sin2x/3x等于多少
- 七年级数学综合试题
- 理解词语意思:1.勤能补拙 2.凡有建树者,无不成功于勤.
- 数字151,200用英文怎么读
- 已知x=根号2+1,y=根号2-1,求x²+xy+y²的值
- My mother always cooks dinner for us.My mother always ____ ______ _____for us.
- 设a是最小的自然数,b是最大的负整数的相反数,c是绝对值小的有理数,则a,b,c的和为?
- 一个正方体的棱长是3m,做这样的一个正方体,铁皮是多少?