the first distinctly American written in English
请问这里的distinctly 作为副词修饰谁呢,这句该怎么翻译啊
不好意思,原句是这样的His reports of exploration ,published in the early 1600s ,have been described as the first distinctly American literature written in English
人气:370 ℃ 时间:2020-05-17 07:03:45
解答
个人感觉这句话有问题,如果distinctly 修饰written,应当改成这样:the first American literature written in English distinctly翻译:他在17世纪初期发表的探索报告已经被描述为第一个用英文清楚书写的美国文学作...
推荐
猜你喜欢
- teacher's what English is name you 这个怎么排列?
- 我国的“一部分人可以先富起来,带动和帮助其他地区、其他的人,逐步达到共同富裕”和资本主义的层层剥削有什么区别?
- 细胞生物学问题
- 已知一个圆的极坐标方程是ρ=5√3 cosθ-5sinθ求这个圆的圆心和半径
- 解方程组 x^2+2xy+y^2=9,(x-y)^2-4(x-y)+3=0
- 汽车顶棚上驾驶舱上面SLIDE OPEN 和下面的TILT UP 是起什么作用的?
- 质量为M=0.25的长木板放在光滑水平面,质量为2的小木块位于木板左端,木板与木块摩擦因数是0.1,给木板向左的初速度等于2,对木块加向右的恒力等于10,经过一段时间后木块与木板相对静止
- 学校体育室有跳绳36根,其中短绳根数于长绳根数的比为7:2.又买回一些短绳后,短绳根数的比为21:4,现在学校共有多少根?