>
英语
>
i am really robbing cradle here.
人气:201 ℃ 时间:2020-03-27 07:48:19
解答
rob the cradle字面上的意思是「抢劫摇篮」,引伸出来的意义就是指「与比自己年纪小很多的人交往」,也就是中文里的「老牛吃嫩草,老少配」.rob the cradle这个表达法,男女都适用.
推荐
are you really here.or am i dreaming的中文意思?
I am not a cradle-snatcher这句话什么意思,
求地道的美国口语翻译“Talk about robbing the cradle"
wow,it is really crowded here and l really tired you ___ have my seat.i am going now
here i am英国人常说的一句话是什么意思?
a克KClO3与b克MnO2混合后,充分加热,得剩余固体c克,反应后MnO2的质量为多少?
lead的用法是
两个数什么又叫做两个数的比
猜你喜欢
带动物名称的四字词语
he enjoyed____in China.用所给词的适当形式填空travel,summer,get
当二氧化硫与氧气反应达到平衡后 再加入很多三氧化硫保持体积不变平衡向哪边移动
用英语单词编故事,紧急紧急紧急
Our English teacher can't make her lessons so ____ to us as our math teacher.
I`m so hungry,please (take,bring) me some food.请问是填take还是bring?
自然界的水很多是浑浊的怎样才能浑浊的水变清
用简便方法计算下面各题:(1)2.9×0.45++0.29×4.2+0.029×13 (2)3.84×9.6+0.96×61.6
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版