《元丰类稿》的翻译 曾巩的~
人气:397 ℃ 时间:2020-02-06 04:57:24
解答
公与州之宾客者游焉,则必即丰乐以饮.或醉且劳矣,则必即醒心而望.以见夫群山之相环,云烟之相滋,旷野之无穷,草树众而泉石嘉,使目新乎其所见,耳新乎其所闻,则其心洒然而醒,更欲久而忘归也.
译文:凡是欧阳公与州里的朋友们出游,他们必定到丰乐亭里饮酒.有时喝醉了再加上比较疲劳,他们必定到醒心亭里远眺风景.但见群山环抱,云遮烟绕;无穷旷野,草茂树杂,泉水叮咚,怪石突兀,非常可爱.眼前美景让眼睛欣赏到了前所未有的仙境,让耳朵捕捉到了闻所未闻的天籁,那醉熏熏的凡心猛然惊醒,多想长久地呆着忘了回家啊.
推荐
猜你喜欢
- 革命先烈的英雄事迹
- 人教版初二下期中数学模拟试题
- A=FS这个物理公式如何解释
- I am a student,aren't
- 两地相距153千米,甲乙两辆汽车同时分别从两地开出,相向而行,3小时相遇.已知甲车比乙车每小时多行1千米
- 为了测的一根旗杆,上午10时,冲冲和明明做了如下实验:1,找一根竹竿和一根卷尺,量的猪肝长3.3米.
- 有关抄作业话题的英语作文,80词左右,
- 谁知道30度角、45度角、60度角的三角函数值是利用什么公式推理出来的?