恐惧在整个国家里蔓延是主动语态,并且set off是不及物动词,无被动语态
字典里有下面的句子:Panic on the stock market set off a wave of selling.在这个句子里set off就直接跟宾语了呀?嗯,查了下字典set off解释为‘出发,动身’的时候不及物,而解释为’引起,激发‘、‘使爆炸’的时候及物,这里做引起解释,虽然有被动语态,到这里表示主动(恐惧蔓延),因此不用被动谢谢你。我还是没完全明白。我的疑惑是:在全国范围内(这种情况)引起了恐慌。如果“恐慌panic”做主语,不就应该用被动了吗?额,这里的主语是’恐慌‘,因此做‘蔓延’解释,恐慌是自己主动蔓延的,不是被动。但如果句子是Panic was set off by sth,那就要用被动,表示恐慌被某种情况引发。