work with people and money翻译必须是跟人和钱打交道么?为什么写“和人与钱一起工作”就错了呢
人气:310 ℃ 时间:2019-08-26 06:46:38
解答
从直译上来讲,你的翻译并没有什么错误,但翻译的太死板了,语言是比较灵活的东西,要切合实际,要不然就闹笑话.
你可以和人一起工作,怎么去和钱工作呢?
只能是说和这些事物有关联,所以译成打交道比较好一些.
我是来赚分的,分要给我哈!
推荐
猜你喜欢
- boy,swim,the,can,can't,but,ski,he
- 西班牙语 关于代词式动词命令式变位.我是这样理解,本人是自学的
- 老师留了等差数列求和问题,烦死了,公式是什么?
- Guess again.I come from England.
- 举例说明反应物的量不同,反应现象不同
- 请从边或角的角度说明平行四边形、菱形、矩形、正方形之间的逻辑关系
- think过去式和过去分词和现在分词
- 求函数y=x+2的绝对值+√(x-3)²的值域