英语翻译
For this example we can simply say that Japanese people value order and harmony among persons in a group,and that the organization itself—be it a family or a vast corporation—is more valued than the characteristics of any particular member.
人气:127 ℃ 时间:2020-06-23 06:50:09
解答
譬如,大家能够自然想到日本人十分看重小组人员之间的秩序与和谐,而对于家庭或大型公司而言,相比起某一特定成员特征,日本人更看重的是组织本身.
推荐
猜你喜欢
- 翻译成英语.”沿着道路”.”另外两个小时”
- 用严组词.1()凶犯 2()烟火 3()秘密 4()批评 5()声明 6 形势() 7结构()
- 在平行四边形ABCD中,∠D=120°,∠CAD=32°.则∠ABC=(),∠CAB=().
- 求连云港花果山的英语简介(包括景点介绍)
- 5,9,11,13,加减乘除等于24
- 为什么不早点起床呢?英汉互译 英语
- 利用节点KCL方程求解某一支路电流时,若改变接在同一节点所有其他已知支路电流的参考方向,将使求得的结果有符号的差别.错.电路分析基础,大一,
- 为什么七喜饮料的英文是“7up"?