we must help him( if he is in real trouble),括号里的意思是如果他陷入了真的困境
这个意思吗?那么题目给出的是如果他真的陷入了麻烦,那括号里的会不会不符合呢?还有if he really in trouble.这里面的really是属于什么副词,他的位置是正确的吗?他是副词,那他在句子中是修饰什么的?
人气:441 ℃ 时间:2020-04-09 12:55:19
解答
English cannot and can never be understood fully in Chinese or any other languages.那么,i often wonder what the life in the future will be like,这里面 in the future是做时间状语的吗?因为修饰life,所以放在它后面的吗?Again, English cannot be understood in Chinese.the life in the future=future lifenot adverbial, but adjectival
推荐
猜你喜欢
- 知道一个纸箱的长10cm,宽4cm,求体积是多少立方米
- If you can translate this sentence ,I can have a
- 2+3+5+6+7+8+10+11+12+13+14+15+...+99=?请回答
- 一桶蜂蜜连桶共重22千克,到出一半后,称这时桶和蜂蜜重12千克.原来桶里有多少蜂蜜,桶重多少?
- 飞机在机场 起飞到天空 后又降落一机场
- 1.一个船,有一个漏洞,水从漏洞均匀的进入船内,发现时漏洞已经进了一些水,如用10人淘水,10小时可以淘完;如呦15人淘水,要6小时淘完水,如想用2小时淘完水,要多少人?
- 一道选择题,请刘老师解答,谢谢!
- 一个数的2倍比9多11,求这个数?如何计算?请说明基本原理及其公式?