英语翻译
请帮忙帮忙把下列句子翻译成中文,
1.Tell you the truth,I've been trying to gather courage all week to come to see you.
2.It's impossible for these old men to live here any longer.
3.Young men always thought that they should look for work which interested them.
4.Some mistakes in his homework escaped the teacher's attention.
5.Because of his different points of view in politics,he was forced the country by the U.S.goverment.
是的,第五题,打错了,应该是....he was forced to leave the country......
人气:473 ℃ 时间:2019-10-11 08:22:46
解答
1.告诉你真相吧,我用了整整一周才能鼓起勇气来见你.
2.那些老(男)人们已不可能再在这儿待下去了.
3、年轻人总是以他们的兴趣来寻找工作.
4.老师们竟没留意到他功课里的错误.
5.因为他持有不同的政治立场而被美国政府勒令离境.
翻译万万不要见字搬字哦,要理解了意思,再变成中文的通顺语法才是正确的翻译守则.
推荐
猜你喜欢
- 商店以50元的进价购进一批童装,以65元的价格售出,当卖到还剩20%时,获利240元,这批童装共多少?
- 看过西游记的同学一定都知道孙悟空会分身术,他摇身一变,就变成两个孙悟空;这两个悟空摇身一变,
- 对于R上可导的任意函数f(x),若x不等于1恒满足(x-1)f'(x)>0,证明f(0)+f(2)>2f(1)
- -3 -13 12 13 算24点
- 2013年12月份短对话对了5个长对话是5,短文理解是8个,单词听写是4个,挖词是2个,匹配全对,但大阅读只对了3.4个,能过不.求问.真的很操心啊.
- 1)一堆石子的5分之3比它的2分之1多8吨.这堆石子共有多少吨?(2)一批钢架,第一次运走总数的4分之1,第二
- He was only in the thirties at that time.如何翻译
- -99+100-97+98-95+96-···-1+2有理数把减号改成加号然后式子怎么写啊,回答对了的给高分啊,