> 英语 >
It all served to fog my mind with pleasure so that I forgot my grandpa's repeated warnings.请问这句话怎么翻译啊?还有it和with pleasure都分别做什么成分啊?
人气:294 ℃ 时间:2020-01-27 22:59:30
解答
我被喜悦冲昏了头脑,把爷爷一再的警告丢到了脑后.it 是主语,指的什么这句话里不得而知,要看原文.fog my mind with pleasure,with pleasure是介宾短语,做动词fog的宾语my mind 的补足语.和"fill the cup with water ...
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版