这句英语句子,能否做如下修改?
原句:The number of people flying first class on domestic flights rose sharply in 1990, doubling the increase of the previous year.
改法:把逗号后面从句改成doubling that of the increase in the previous year.
这样改,有没有问题,若有,是什么问题?
人气:189 ℃ 时间:2020-02-05 04:20:58
解答
不能吧 你改的句子中 that 就代表了 increase 然后又出现了一个 increase 还是从属关系,这就不行了.改成doubling that of the previous year.就行了如何看出that代表了increase呢?我怎么总觉得是代表了number。另外,the increase of the previous year 与the increase in the previous year 有什么本质去呗?可否举例说明?因为后面说的是increase,原文意思是比去年的increase 的两倍,不是去年的数字的两倍 。比如去年增加了5个,今年增加了10个,但是原来的基数不知道是多少,而且还不一样,所以不能说是去年number的两倍,只能增长量是去年的两倍。the increase of the previous year 与the increase in the previous year没有本质上的区别,翻译过来都是“去年的增长”。所谓的正确答案,也只是参考答案,不是唯一答案,只是of比较合适,因为表达从属关系,“去年的”。用of。
推荐
猜你喜欢