> 语文 >
李白《将进酒》中,“陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑.”这一句怎么翻译?
麻烦给详细解说下第二句,我们语文书上有两种翻译版本。一种是说陈王喝的酒十千钱一斗,形容酒的名贵。还有一种说法是在酒宴上每喝一斗酒,陈王赏钱十千。不知道这两种说法哪一种是正确的?
人气:254 ℃ 时间:2020-05-17 09:41:42
解答
LZ说的2种解释都是存在的,都解释的通,是学界所争论的,所以你问的问题还没定论.
我个人倾向于第一种,因为第二种用钱砸人,不是曹植这种人会干的.
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版