有关英语的几个句子不知道怎么翻译.请求帮助
1.
终结者外传里面每集一开始就有一句: viewer discretion is advised 这个不知道是什么意思.
2.
另外还有一个是汉语的.伍佰有一次在演唱会里面说他要唱一首bala的歌.(分别是第三声和第四声.)bala是一个形容词的拼音.我不知道这个字怎么写.也不知道是什么意思.所以知道的人就顺便提一下.
呵呵.综合了两位的说法.我想可能的意思是. viewer discretion is advised到了懂事的年龄了才可以看.
人气:173 ℃ 时间:2020-04-05 21:02:33
解答
1.viewer discretion is advised
应该是:“在此劝告,观众们请注意:” 的意思
2.并不清楚~抱歉~
推荐
猜你喜欢
- 一公斤铝合金30元,谁能帮我算出1平方铝合金(厚度为1.0)要多少钱
- 初中物理摩擦力的一个问题
- 玻璃,钢铁,塑胶,橡胶,木材,纸张的制作工艺
- 已知函数y=kx+b的图像中k>0,b>0,则y=2kx+b会由原图象怎样变化得来?
- 窃读记选文主要讲述了我窃读的经历,用简要的语言概括这两次经历的主要内容
- 木厂有28人,两个工人一天可以加工三张桌子,三个工人一天可以加工十只椅子,要使每天生产的一张桌子与...
- 除在文言文中的意思 需要词性+例句+在此句中的翻译+出处
- 若(N+2005)2=123456789,求(N+2015)(N+1995)的值.