英语翻译
$84.9 bilion as per SIPRI estimates,.Graphics by Tian Chi.其中SIPRI ,Tian Chi 估计是单位
人气:412 ℃ 时间:2020-01-26 02:32:36
解答
"as per" 是在商务英语中一种正式的词语,表达的是“根据...”的意思,等同于according to.
在正式的邮件、各类文件中,都使用as per来表示根据、按照的意思.
所以这句话的意思是:根据SIPRI的估计,价值849亿美元.图表来自Tian Chi.
推荐
猜你喜欢
- 已知极限lim(x→∞)(x^2+1)/x+1-(ax+b)=0,求常数a,b
- 一块平行四边形的菜地,底80M,6M,这地共收油菜籽842.24千克,平均没公顷能收多少千克的油菜籽
- 时针和分针在一昼夜重合多少次?
- 等量同种电荷连线中点,电势不为零 为什么
- NaHCO3与Na2CO3反应
- 滴定操作时,为什么经过三十秒不褪色为终点
- 人类改变环境的能力超过其他生物的原因,为什么包括 产生了语言,大脑的发育,能制造工具这三方面?
- 已知:如图,在平行四边形ABCD中,E、F、G、H分别是AB、BC、CD、DA上的点,且AE=CG,BF=DH. 求证:△AEH≌△CGF.