>
英语
>
There was a rumor abroad that she was kidnaped.是什么从句?同位语从句?
人气:279 ℃ 时间:2019-11-23 05:43:02
解答
这是一个同为语从句
that 后面的从句是a rumor 的同位语,同时abroad是形容词后置作定语,修饰rumor
翻译:国外有个谣言,那就是她被绑架了
不知是否明白了O(∩_∩)O哈!
推荐
主语从句与同位语从句的区别 It is a fact that she has done her best.是主语从句还是同位语从句
that was all she remembered是什么从句?定语从句肯定错 定语修饰名词all不是名词
We could draw the conclusion that she is a bad girl. 句中that后所跟从句是同位语从句还是定语从句?
由that引导的同位语从句中还能包含由that引导的宾语从句吗?
we all know that she will be our english teacher 用that是因为本剧为同位语从句吗?
5元5分等于 元的进率是什么
英译汉 I am familiar with different kinds of electronic appliances
只要列算式,别的不要
猜你喜欢
买2.5千克苹果和2千克橘子共用去13.6元,已知每千克苹果比每千克橘子贵2.2元,这两种水果的单价各是每千克多少元?
一根铁丝长8分之7米,用去4分之3,用去多少米?
《庄子.齐物论》里讲过这样一个故事:有个养猴人拿橡子喂猴.他对猴子说,早上每只猴子给三个,晚上给四个
1,here is a list of my requirements,for which i'd like to have your lowest quotations,C.I.F.Vancouver.
英语翻译
数学(等比级数)
五岳归来不看山的下一句啊
如果一个数的倒数等于它本身,那么这个数一定是( ) A.0 B.1 C.-1 D.1或-1
© 2026 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版