The film isn't true to life ,but it's very exciting ,and some of it is very funny.
后面的“some of it is very funny"中,为什么是”some of it is veryfunny " 而不是are very funny
人气:339 ℃ 时间:2020-03-16 10:46:26
解答
虽然这部电影没有反应现实生活,但的却令人振奋,有些地方也非常有趣.
句中it指代主语the flim,要用be的第三人称单数形式is,后面的some指代的是电影里的某些部分,某些片段,所以还是要用is.
这句话还有一个值得注意的地方就是be true to life,意思是:反映现实的,反映真实生活的.
推荐
猜你喜欢
- 水中含有硫酸和硫酸铜,若去除重金属离子和酸性,应该用什么?铁或氢氧化铁.
- 他比我强壮用英语怎么说
- 某火力发电厂仅有的甲乙两煤炭仓库,它们分别己存入煤4100吨和5600吨,现在又运来3600吨煤炭要存入这两个仓库,问应该分配多少吨煤炭给甲仓库,才能使最终甲仓库是乙仓库的2/3?
- 一堆钢管自然堆放,最上面有5根,最下面21根.问这堆钢管最多有多少根
- 读拼音写词语!等五分钟
- 两台机器生产同一种零件.第一台1/3小时生产20个零件,第二台每小时生产80个零件.两台机器同时生产98个零件需要几小时?
- 第一杯15克糖倒入100克水中,第二杯15克糖兑了100克糖水.哪杯水更甜?
- 摩尔质量和阿弗加德罗常数还有物质的量之间的关系,