人的体内都有一个勤奋小人和一个懒惰小人,当你犹豫不决时他们就会打架.
小学时,勤奋小人经常把懒惰小人打得落花流水,初中时就打成平手了,高中时懒惰小人把勤奋小人打的鼻青脸肿.
可是到了大学,你忽然发现他们不打架了,原来勤奋小人被打死.
There are always a "running boy" and a "lying boy" living inside our mind,
they would fight against one another whenever you are back and forth.
At the stage of your primary school,"running boy" will clean "lying boy"'s clock,
during junior high school,they are neck and neck,
then the senior high school,it's coming the other way around,
"lying boy" knocks the "running boy" into the middle of next week.
However when it comes to university period,you will find out they cease the fire,
and the very reason turns out that "running boy" has been striken to death...
// 用"running boy"代指勤奋,"lying boy"代指懒惰
back and forth 犹豫不决 = hesitate in doing sth / blow hot and cold / hang a leg .
clean one's clock 打得某人落花流水 = beat sb into the pieces
neck and neck 不分上下
come the other way around 情况刚好相反 = The shoe is on the other foot
knock sb into the middle of next week 打某人到不省人事
cease the fire 休战,熄火