英语翻译
they were heavy with honey,and their main purpose was to hold the group together until they could find a new hive.这句把逗号前面的翻译出来就行,就是they were heavy with honey
the bees left behind will hurry to hatch another queen and rebuild.这句翻译完后能告诉我 left behind是什么意思么
Bob thought the bees weren't difficult to handle mainly because they didn't find a new hive.重点给我解释下 handle在这里的意思
人气:197 ℃ 时间:2020-04-13 19:05:07
解答
they were heavy with honey(他们携带蜂蜜,使自身较为沉重)
left behind 是补充说明前面的the bees的,“留在后面的”蜜蜂们
handle 对付,意思是有可能蜜蜂会蛰Bob,但是他们没有找到新的蜂窝,就不太会有精力攻击别人了.
参考吧.
推荐
猜你喜欢
- 6月22夏至的时候太阳和中国那个城市形成垂直90度?
- 填关联词 ( )我面临道德抉择的时候,( )回想起父亲对我说过的话
- 四个数的和为64,若第一个数加3,第二个数减3,第三个乘以3,第四个除以3,所得结果均相同,则这相同的结果是
- 小学第十一册积累运用四词语
- 两个生鸡蛋,一个静止的,另一个以极快的速度来撞击它,哪一个先破?
- 人教版六年级语文上册习作三
- 九个圆圈排三行,一笔四线全串完.怎么串?
- 掰的组词