how to translate the following sentence?thanks!
The Defects Liability Period for any plant or equipment shall be extended for the period that it cannot be used on account of Defect.Each repair or replacement shall carry a new Defect Liability Period of 36 months.
照你那样说每次都修理或更换后都有36个月的保修期,有这样的好事吗?
人气:434 ℃ 时间:2020-01-27 07:19:47
解答
任何设备出现故障而不能使用的保修期应该要不断延长.这样,每次修理和更换之后,都该有36个月的保修期.
推荐
猜你喜欢
- 把1994分成几个连续的自然数,加数最多的算式是()
- 青年节年龄界定
- 黯然神伤的意思是
- 1+(b-a/a-2b)÷a²-b²/(a²-4ab+4b²) 回答
- 如图所示,A,B是两个完全相同的长方形木块,长为L,叠放在一起,放在水平桌面上,端面与桌面平行.A木块放在B上,右端有1/4L伸出,为保证两木块不翻倒,木块B伸出桌面的长度不能超过多少?
- a²b²一定大于会或等于2ab吗?
- 供给的变动将引起均衡价格的反方向变动,均衡数量的( )变动
- 比较下列各题中两个数的大小