英语翻译
汤应曾,邳州人,善弹琵琶,故人呼为“汤琵琶”云.贫无妻,事母甚孝.所居有石楠树,构茅屋,奉母朝夕.幼好音律,闻歌声辄哭.已,学歌,歌罢又哭.其母问曰:“儿何悲?”应曾曰:“儿无所悲也,心自凄动耳.”
所居有石楠树 居:
人气:125 ℃ 时间:2019-11-15 06:57:15
解答
译文
汤应曾,邳州人.擅长弹奏琵琶,因此人们都叫他“汤琵琶”.(汤应曾)家境贫困而没有妻子,(但他)侍奉母亲十分孝顺.在他住的地方有一棵石楠树,他在这里盖了一座茅屋,日夜侍奉母亲.(他)幼年就喜欢音律,常常一听到歌声就哭泣.哭过后,开始学唱歌曲,唱完后又再次哭起来.他母亲问他:“你因为什么而伤心啊?”(他)回答说:“儿子没有什么可伤心的,只是因为(听到这首歌)自己的心情被打动了罢了”
居:居住的地方
推荐
猜你喜欢
- 有一批书,分给公司的所有人,若每人一本,则还差19本,若每个部门派7本,则多出1本,如果再招聘2个人进公司,则正好每个部门有9人,问:总共有( )个部门.
- 满足条件{1}包含于A包含于{1,2,3,4}的集合A的个数为、(能给一下解析过程吗)
- 用千里迢迢,娓娓动听,大名鼎鼎,风尘仆仆,文质彬彬组织成一句话,不少于100字
- 七大洲中跨经度最广的是_,跨纬度最广的是_.
- as...as possible组句
- Let's send her a computer game改为同义句
- 用描点法画出y=-1/2x²的函数图象并指出函数图象的变化趋势
- 已知m^2+m-1=0,求代数式m^3+5m^2+3m-2012的值