would和could之间的区别?
表示委婉语气时的区别是什么?
人气:452 ℃ 时间:2020-01-27 04:32:32
解答
would 更能表现出人心里的意愿,常翻译为"愿意";而could更倾向于”有能力”.would在向别人提出问题时更委婉,Would you please open the door?用would提出请求一般为大多数外国人所接受,他们会说It is my pleasure.乐意为你效劳,而且他们会认为你很有礼貌.但could更口语化,朋友之间用的比较多,或是当你认为你很有把握能胜任某事时,用could更好.
推荐
猜你喜欢
- 一个小球质量2m,以速度v与一个静止且质量为m的小球发生正碰时,质量为2m的小球速度是?
- 请教英语高手:1.My sister is good at (_),这里面为什么要填 boating,而不填play computer
- 1998÷1998又1999分之1998+2000分之1怎样简便计算?
- (1)常温下向20l真空容器中通入amol硫化氢和bmol二氧化硫(a,b都是正整数,且a
- 我们帮他打扫了房间用英语怎么说
- 重力势能与动力势能的区别
- 已知y^2(1+x^2)=c求dy/dx
- 已知锐角三角形ABC中,内角ABC的对边长分别为a,b,c,tanA(b^2+c^2-a^2)=根号3bc