问一个简单的英语语法,过去式和一般式
英文
我写的是我过去曾在一家餐厅的就餐情况,这个用过去时,没错吧
但是当我介绍那个菜单,或者介绍某样food是怎样做成,这个应该用过去式和一般式呢?
例如:
For the starter,I ordered the Parma Ham Salad,Crisp Leg of pork,Xérès Vinaigrette Dressing.It is a kind of salad which consists of pork and vegetables,and it is very pleasing to the taste by mixed vinaigrette sauce.
这里面的语法有误吗?请高手给予答复,
人气:155 ℃ 时间:2019-10-17 06:02:01
解答
第二句话.应该改成 It was a kind of salad which consists of pork and vegetables,and it was very pleasing to the taste by mixed vinaigrette sauce.这里用还是用一般过去式.你在介绍你那天所吃的食物.那天就餐...
推荐
猜你喜欢
- 天上的星星像钻石用了什么修辞手法
- 你以为你是谁用英语怎么说
- 三角形ABC中,角BAC=90度,AB=AC,AE是一直线,且B、C两点在AE的两侧 BD CE都垂直于AE证明BD=DE+CE
- 英语翻译
- 有四条线段,长度分别为1.2.3.4,从中任取三条,一定能构成三角形的概率为
- 用1,2,3,4四个数字排列成三位数,并把这些三位数从小到大排列成一个数列问:
- 一个水果店以同一种价格买进苹果100千克,出售时按质论价:优质苹果售价每千克比进价贵0.1元;其余的苹果每千克售价比进价便宜0.2元,售完后共盈利8.2元.优质苹果共有多少千克?
- 已知不相等的两个数,a b互为相反数,c d互为倒数.x的绝对值为1,求2007(a+b)+b分之2008a+2009cd-x²的值 麻烦您写格式和过程.thanks