>
英语
>
Summer in America is a time to enjoy the outdoors.to enjipy能换成enjoying吗
不定式作后置定语 ING做定语有什么区别
人气:488 ℃ 时间:2020-04-12 13:56:49
解答
不定式做定语表示还未发生,ing做定语表示正在发生或者经常发生.这个句子意思如果按原本字面翻译:在美国,如果你想去享受一下户外,夏天是个好时候.这句话明显是未发生,所以用不定式,不能换成ing形式的.
推荐
Summer in America is a time enjoying the outdoors.中enjoying当句子的什么成分?为什么不用to enjoy(或者此句用to do也可以吗?为什么?)
Summer in America is a time to enjoy the outdoor
英语翻译
It is the first time that he has been to America,______? 此句的反义疑问句是.
Time is money.Time is _________in America.
That book is mine 的汉语意思
一个词形容衡山
会英语的翻译一下meet in equilibrium
猜你喜欢
人们是怎样利用和克服地球引力的?
I listen to her sing.改成被动
把一个圆柱形木块切削成一个最大的圆锥削去的部分体积是12立方厘米那么圆柱的体积是()圆锥的体积()
the girl may______alone at night
以“走进神话故事”为主题的活动的开场白
理由写的越充分,成功的概率越大 这话英语怎么说
为什么说商代文化实在是一个灿烂的文明?
跟“高兴”有关的词语有哪些?
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版