Opportunity is missed by most people because it is dressed in overalls and looks like work.怎么理解
这是Thomas Edison说的,中文被译成机遇被大多数人错过,是因为它穿着工装,而且看上去像工作.但是不理解啊 这是什么意思呢?
人气:314 ℃ 时间:2019-08-18 12:23:06
解答
翻译的字面上是没错的.理解为:大多数人老是抱怨自己没有得到老天的眷顾,其实机会到处都是,看你愿不愿意去争取.(背景)所以Thomas Edison说的就是有时人们错过这些机会就是因为机会看上去需要很多努力的,很多work....
推荐
猜你喜欢
- x,y∈R+且x+2y=1,求(1/x)+(1/y)的最小值
- 初一数学书第144页的练习1的第二小题和习题1的第一小题和第二题的第一小题
- 英语怎么造句 怎么造的句翻译起来是反的?
- 如图不同的汉字代表1~9种不同的数字,当算式成立时,“中国”这两个汉字所代表的两位数最大是多少?
- 请根据你从早上起床到晚上睡觉前的一天的日常生活、学习等活动,用英语写一篇50-60个单词的短文.
- 已知A=B+1中(A和B是不为0的自然数),那么A,B的最大公因数是(),最小公倍数是()
- 杯子里成有浓度为80%的酒精100克,现从中倒出10克,加入10克水,搅匀后,在倒出10克水,再倒入10克水,浓
- 上课时别往窗外看 英文翻译