英语翻译英语翻译求助:“我惊奇地发现他已经走了”看看我的写法好不好:1.I was surprised to find that he had already left.2.I found in surprise he had already left.3.I found he had already left in surprise .
都可以,表达的都是一个意思.第一个比较简单,也比较符合表达习惯.