定语从句这里能用 that吗?
Is the place that we have meals far from the cinema
百度知道上看到一个句子,来自网友的回答.
我想问问 这句是定语从句,表示地点的句子
1 that 这里 是不是 可以换成 where 关系副词?
是否还可以写成 in which
2 这里用 that 觉得从句里面 不缺少句子成分 是不是 用 where 就可以了,
人气:102 ℃ 时间:2020-01-26 03:53:09
解答
Is the place that we have meals far from the cinema?这不是一个正确的句子.还原成为陈述句:The place is that we have meals far from the cinema.应该改成:Is that the place where we have meals far from th...恩。谢谢帮忙哈。我知道这个句型是 定语从句的,也觉得 网友翻译的 用 that不合适。 用 in which 替换 where 是否可行啊? 我觉得 in the place 也说得过去。呵呵。谢谢啦 另外汉语 翻译: 我们吃饭的那个地方,离电影院远吗?这么翻译 会通顺些。。一点建议。共同探讨。(我也是 工作之余时间。充电学习)Is it in the place that we have meals far from the cinema?这是强调句的。Is that the place where we have meals far from the cinema?这句话where可以换成in which我们吃饭的那个地方,离电影院远吗?这句话确实有点歧义。Is the place, where we have meals, far from the cinema? 应该这样说更合适吧?Is that the place where we have meals far from the cinema?这么翻译问了几个英语不错的朋友,是定语从句。而且汉语意思 翻译起来。就是 我们吃饭的那个地方,离电影院远吗? 我个人感觉不加逗号也行。呵呵。我也不确定呵呵。很感谢您的细致分析帮忙。我再去问问,海外的几个朋友。。有详细解释。一起分享
推荐
猜你喜欢
- a sin for him,desire within,fall in love with your deep dark sin帮翻译一下,
- 因为它可以把美丽与健康传授给每一个热爱生活的人 用英语怎么说
- 很简单的1句话,可是不明白,请英文高手翻译下
- 一个长方体水槽,水深10CM,把一个体积为1200立方厘米胡铁块浸入在水槽中,这时水深12CM,水槽中水的体积是多
- 月亮上有大大的圆黑斑(在晚上)什么原因
- 3公顷500平方米=多少公顷
- 如果对于任意x>2 不等式|2x+m+ln(x-2)|=|2x+m|+|ln(x-2)|恒成立,m=?
- 甲乙两种商品成本共2200元.甲商品按20%的利润定价,乙商品按15%的利润定价...