That is to say,the context of each word is collected,along with the word itself.
翻译成:也就是说,上下文中的每一个词都考虑(收集)在内,也包括那个单词本身;
①可以这样把That is to say后面的逗号换成that么?
②along with the word itself作伴随状语,伴随状语是谓语的伴随状语么?
③怎么理解“也包括那个单词本身”?
人气:346 ℃ 时间:2020-04-22 01:02:37
解答
你的翻译是对的.
1,不能,that is to say 是个插入语=in other words,与后面的句子之间要用逗号隔开.
2,个人觉得,along with the world itself 不是伴随状语,而是the context of each word 的同位语.我们还可以把它放在前面:That is to say,the context of each word along with the word itself is collected.
推荐
猜你喜欢
- 2011年小学5年级上数学(北师大版单元测试卷3(1和2单元)最后一题怎么算
- I want to go to the Sun Hotel.Do you know it?(改为同义句)
- we don't know what we can give her.(改为同一句) we don
- 设集合A={y|y=-x2-2x+1,x∈R},B={y|y≤t},A真包含于B,则实数t的取值范围为______
- 如图所示,在用木棒撬石头的过程中,该木棒属于
- 急求几个中国科技馆里的小实验,要名称,现象,和原理,
- 心理:观察力及提高观察力的方法有哪些?
- There are many toys in my room. 的同义句是?