这句英语对了吗?
I like to take photos for the cloud of the blue sky
我喜欢为蓝天上的云儿拍照
This is just the reason that my hobbies which are indoor
这就是我的爱好都是在户内的原因
人气:185 ℃ 时间:2020-05-31 15:43:57
解答
1.我喜欢为蓝天上的云儿拍照.
【误】I like to take photos for the cloud of the blue sky.
【正】I like to take photos for the cloud in the blue sky.
【析】“白云”和“蓝天”不是隶属关系,是位置关系.
2.这就是我的爱好都是在户内的原因.
【误】This is just the reason that my hobbies which are indoor.
【正】This is just the reason why my hobbies which are indoor.
【析】原因状语从句以why开头,而且the reason why 为固定搭配.
推荐
- 英语翻译
- 请问我这句英语说对了吗?
- 这句英文译对了吗?如下
- 这句英语写对了吗
- 这个英语句子写对了吗?
- 英语翻译
- 2.8,2.7,3,2.8,3.1,2.5,2.6,3.2,3.4的平均数,中位数,众数是多少
- x24+y2=1的两个焦点为F1、F2,过F1作垂直于x轴的直线与椭圆相交,一个交点为P,则|PF2|等于( ) A.32 B.3 C.72 D.4
猜你喜欢