>
英语
>
这句英文译对了吗?如下
Instead of complaining that the rosebush is full of thorns,be happy that the thorn bush has roses.
与其抱怨玫瑰丛长满了刺,还不如感激刺丛里竟生出了玫瑰.
人气:352 ℃ 时间:2020-03-26 22:05:45
解答
嗯,对的.其实很多问题不用提问的.想这样的反应,你知道每个单词的意思,还有语法和句式,就应该自己翻译.要相信自己.
推荐
英语翻译
这句英语对了吗?
请问我这句英语说对了吗?
英语翻译
请问我这句英文写对了吗?
用简便方法计算:56×74+85×44+11×56.
分解因时:(a+2)平方-2a(a+2) 计算:(a的三次方+4a的平方+4a)÷(a的平方+2a) 快啊
六年级下册语文每课一练第17课《汤姆.索亚历险记》第五题
猜你喜欢
表达方式=修辞手法吗?
两句与山水有关的诗句
out from 是个短语吗,
把“为什么你会认为科学家的话全都是正确的呢?”变成肯定句
一百毫升量筒的分度值是多少
高三英语易错题
空集={0}对不对
已知幂函数f(x)=x −m2+2m+3(m∈Z)为偶函数,且在区间(0,+∞)上是单调增函数.则函数f(x)的解析式为_.
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版