急:大家知道如何区分take a message to和take a message for
大家知道如何区分take a message to和take a message for 看到请立即回复!
人气:178 ℃ 时间:2020-01-24 03:57:01
解答
take a message to 是“把口信带给……”的意思,to 后面的宾语是message的接收人;而take a message for 是“为……带口信”的意思,for 后面的宾语是message的发出人.
举例来说:
Please take a message to Mike.(请带个口信给迈克.)
Please take a message for Mike.(请帮迈克带个口信.)
推荐
猜你喜欢
- 一个圆柱油桶,半径为3分米,高为8米,内装柴油80%,如果1升柴油重0.82千克,这些柴油重多少千克?
- 用上词写一段话,注意,是一段话!
- I'm English girl.Excuse me!What's "classroom" in chinese . Can you ask my question?
- 已知集合A={x|x*2+px-3=0},集合B={x|x*2-qx-p=0},且A交集B={-1},求AUB
- 作文:成功的公式 该怎么写?
- 一个修路队修一条公路,第一天修3分之2千米,比第二天少修了6分之1千米,两天共修了多少千米
- What______ good news it is!A / B a C the D an
- 英语翻译