> 语文 >
英语翻译
1.【则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣】中的【固】是译为“当然”还是“本来”?
2.【今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝】中【夕】怎么翻译?
3.【至于颠覆 理固宜然】怎么翻译?
4.【可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已】中【智力孤危】怎么翻译?
--------请直译,不要意译.
人气:263 ℃ 时间:2020-06-22 01:33:18
解答
1.〔固〕:本来
2.[夕]:夜
3.至于颠覆,理固宜然:到了被颠覆的结局,从道理上说本来应当这样.
4.智力孤危:智穷力竭孤立危困
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版