英语翻译
翻译句子1.六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦.赂秦而力亏,破灭之道也
2.思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地,子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥.
人气:153 ℃ 时间:2020-06-22 01:33:05
解答
译文: 1、六国的灭亡,并不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊病在于用土地来贿赂秦国.拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因. 2、想到他们的祖辈父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才...
推荐
猜你喜欢
- 我是刚刚京剧《贵妃醉酒》里的旦角,也就是杨玉环 英语翻译
- go to,does,your,uncle,how,his factory 连词成句
- 一本好书像一艘船,载着我们从狭义的地方,驶向无限广阔的生活海洋以一位好朋友开头
- be at table 和 be at the table 的区别 和意思
- 一物体受到两个力的作用,大小分别是6N和4N,其合力F大小的范围是
- X3次方-XY3次方;4a的3次方-4a的平方+a;25X平方-10X(X-Y)+(X-Y)平方;(X-4)(X+1)+3X,因式分解
- 75-6.5/X=65这个方程怎么解,
- 描写动物的古诗