英语翻译
At the Seventh International Ballet Competitions,Fernando Bujones won the first gold medal ever to be awarded to a United States male dancer.
尤其是那个"ever"在这个句子里是什么意思?我总是弄不懂!
"ever"是个副词,它是修饰这句话里那个词的?
人气:209 ℃ 时间:2020-04-15 17:25:10
解答
要体会,建议你先读一遍,注意在ever前停顿一下.
其实,遇到EVER,你可以当作两句来理解.
可以这么翻译:
在第七届国际芭蕾舞大赛上,菲尔南多获得了一块金牌.这是美国有史以来第一次获得男子金牌.
二楼的翻译的也很好..
推荐
猜你喜欢
- 氧气是在氧化反应中提供氧的物质,具有什么性?
- 王丽的妈妈去年3月1日把3000元按整存整取存入银行,定期三年,年利率3.33%,到期后可以得到多少元利息?
- 多了一个朋友我真高兴用英语怎么说
- 圆的面积S随着它的半径R而变化,用公式法表示它们的函数关系;指出公式中哪些是变量,那些是常量.
- 跪求高中数学重要、基础知识点(概念、公式、定理)?一定要全!
- 修改病句“能不能战胜自己,是每个人取得成功的关键”.
- 甲乙两地相距135千米,某人骑自行车,从甲地到乙地,去时用了5小时,回来时加快速度用了4小时,他往返一次
- 在一次函数中,如何用已知的斜率和截距作图.