>
英语
>
英语翻译
of+名词短语在句子中间做什么成分啊,
人气:366 ℃ 时间:2020-01-29 17:44:41
解答
这里的of+名词短语在句子中间做限制性状语,限制“dreams (做梦)”的范围为“Of all the compontents of a good night's sleep (好睡眠的所有要素)”中的要素之一.其实“Of all the compontents of a good night's sleep ”的位置可以放在举手,也可放在句尾,此处应该是强调这个短语,所以就放在句首了.
希望可以帮到你哦!
推荐
英语翻译
Early night,Good night,looking forward to our next moment!翻译成中文是什么
以How to make good use of our time 为题 英语作文
How to make good use of our time作文
how to make good use of our spare time作文
阅读下面两首古诗,回答问题(李白的《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》和郑谷的《淮上与友人别》)
小学作文公开课上什么好呢
There is _a_mop_ on the wall.(what) 改特殊疑问句速度,
猜你喜欢
数学怎么判断角tan cos sin
热量的单位卡和功的单位焦耳的比值叫什么?
her parents ____(go)to a party this evening ,so she has to stay at home
白背心变黄了用啥方法能洗白
8.甲、乙速度差是每小时1公里,甲、乙同时从A、B两地相向而行,5小时后相遇,A、B间距离为45公里,
西周分封制与宗法制的主要内容与特点是什么?
用英语造句"他不仅去过美国而且认识一些美国人"
爸爸出差,妈妈生病卧床 (用英语怎么说)
© 2026 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版