英语翻译
the three layers are positioned in such a wany that the periphery of the conducive element does not extend beyond the first periphery and at least a part of the periphery of the conducive terminal lies within the first periphery.
最好能翻译出来,或者告诉我and后面的部分是从句的一部分还是和整个前半句并列的.
是in such a way……
人气:203 ℃ 时间:2020-04-27 03:04:56
解答
这三个层次以这样的方式定位,外围导电元件不超出第一圈,导电终端至少有一部分位于上述第一圈内.
wany应该是way,conducive 应该是conductive .and后面的部分是从句(that...)的一部分.
推荐
猜你喜欢
- 暑假里的一件有意义的事400字以上谁有啊!
- 比例尺是1比1000000的地图上,图上距离是10厘米,这副地图比例尺是多少千米
- That can mean different things to different people是什么意思
- 用欧姆表测某一电阻发现指针偏转角很小,应换用挡位测量
- 对外开放的影响
- 请帮想一下排比的句子,内容是各种名著小说,例如,我读过xxxx(形容词)的xxxx(小说名),我读过.格式太渣了不一定要这样,随便怎样是排比就好啦,用于作文开头做铺垫的.肚子里实在没墨水跑上来求助,相信对饱读诗书的大神们来说小菜一碟.
- 《我很优秀》的作文
- 已知函数f(x)=3x/x+1,求f(x)在区间[2,5]上的最大值和最小值