英语翻译
In the present study,high-chromium ferritic stainless steel,type 447,was aged at 520°C under both static and cyclic loading conditions and microstructure was analyzed using a transmission electron microscope (TEM).其中的be aged at 怎么翻译,以及under 后面是什么成分
求专业啊 不要再来些2的混分的了。
人气:456 ℃ 时间:2020-04-01 15:38:23
解答
be aged at 我想是被老化的意思吧,或者形容词老化的
age [eidʒ]
n.年龄;时代;寿命,使用年限;阶段
vi.成熟;变老
vt.使成熟;使变老,使上年纪
我对句子的成分不是很在行,我觉得可能是状语或者状语补语之类的吧.
推荐
猜你喜欢
- 文中“兰花四季不谢,竹子百节长青,石头万古不移”可以用来形容人的什么品质
- 有长分别为20cm,90cm,100cm的三根木条.将100cm的折成两段,折断的较长部分为x,则x在什么范围内钉成三角形
- 做5个长方体形状的铁皮落水管,每结长2.2分米,横截面的长为2dm,宽为1分米的长方形,做这些落水管共需要铁皮
- “霝”这个字下面加个巫婆的“巫” 怎么读?
- 英语作文 Have you ever been to…?
- f(x)=2|x-1|-x+1的图像怎么画
- 三枚一元硬币,全部反面朝上,每次翻动两枚硬币,问翻多少次全部正面朝上?
- 针对于圆锥的体积推导公式