>
语文
>
“向使、然而、而已、无论、至若、是以、继而、纵使、然则”在文言文中怎么翻译?
人气:413 ℃ 时间:2019-10-19 22:23:02
解答
1向使,连词,假使.2然而,连词,表转折3.而已,助词,相当于罢了.4无论,不必说.5至若,连词,至于.6是以,因此,所以.7继而,指接着某件事或行为之后,又接着.8纵使,即使,表示假设的让步.9然则,那么.
推荐
英语翻译
英语翻译
英语翻译
"至之市而忘操之 "谁能翻译一下这句文言文,
英语翻译
to his surprise ,this time there were six .
用形容词的适当形式填空 In this country it's very ------(cold)in November,and it's much
he stepped into the room quietly without being noticed.后面的without being noticed是什么意思?
猜你喜欢
我在田老师门下受业四年听了上千个故事,有如春雨点点入地. 读到这里是你想起了诗人()写得古诗
若方程x^4+ax^3+bx+c=0的根都是实数,求证:ab≤0
军舰的航行速度1节,是多少千米每小时?
如图,圆O的直径AB与弦AC的夹角为30°,过点C的切线交AB的延长线于D.若DC=5,则圆O的半径为
英语翻译
24点的几道题目
成语中“惊弓之鸟”中的“鸟”应是一只什么?
drop in at后面加什么?drop in on后面加什么
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版