> 英语 >
《简爱》经典名言的英文版?
你以为,我因为贫穷,低微,矮小,不美,我就没有灵魂没有心吗?你想错了,我的灵魂跟你一样充实,我的内心跟你一样地丰富.我们站在上帝的脚跟前,我们是平等的!
这句话的英文版?
人气:396 ℃ 时间:2019-08-26 07:52:12
解答
Do you think,because I am poor,obscure,plain,and little,I am soulless and heartless?You think wrong!- I have as much soul as you,- and full as much heart!And if God had gifted me with some beauty and much wealth,I should have made it as hard for you to leave me,as it is now for me to leave you.I am not talking to you now through the medium of custom,conventionalities,nor even of mortal flesh;- it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave,and we stood at God's feet,equal,- as we are!
难道就因为我一贫如洗、默默无闻、长相平庸、个子瘦小,就没有灵魂,没有心肠了?——你不是想错了吗?——我的心灵跟你一样丰富,我的心胸跟你一样充实!要是上帝赐予我一点姿色和充足的财富,我会使你同我现在一样难分难舍,我不是根据习俗、常规,甚至也不是血肉之躯同你说话,而是我的灵魂同你的灵魂在对话,就仿佛我们两人穿过坟墓,站在上帝脚下,彼此平等——本来就如此!”
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版